Transposition du roman dans un univers personnel

Il ne m’était pas possible de proposer L’Ascension de la Maison Archelon à des éditeurs, parce qu’il n’est naturellement pas autorisé de publier des romans qui se déroulent dans l’univers créé par un autre auteur sans son accord, et que G.R.R. Martin a explicitement interdit toute publication de ce genre.

Après avoir longtemps hésité (parce que c’est quand même beaucoup de boulot, et parce que je sais qu’une part significative des lecteurs de L’Ascension de la Maison Archelon s’y sont intéressés justement parce que l’histoire se passait dans l’univers du Trône de Fer), je me suis mis à l’œuvre, en commençant par concevoir intellectuellement l’univers tel que je voulais qu’il soit, avant de réécrire les chapitres pour y faire apparaître les éléments de ce nouveau contexte.

L’intrigue elle-même reste strictement identique, puisque je pense que c’est l’un des points forts du roman, simplement les noms des personnages ont changé, la géographie aussi, la religion beaucoup, le contexte historique est différent – même si on reste dans un univers d’inspiration médiévale avec un soupçon (au sens littéral) de fantastique,…

L’Ascension de la Maison Archelon est désormais un roman d’intrigue et d’aventure PAS dans l’univers du Trône de Fer !

Avant de prendre contact avec des éditeurs pour leur proposer le livre (j’ai un peu loupé la fenêtre avec la fin de la série Game of Thrones, mais on peut viser celle de la sortie des spin off !), j’aimerais bien quand même avoir un ou deux relecteurs, pour voir si le background que j’ai créé est cohérent, s’il y a des problèmes au niveau des textes ajoutés ou transformés…

Est-ce qu’il y a ici des gens qui ont été suffisamment fans de la première mouture pour accepter d’en relire la version transposée sans que ce soit un sacrifice insupportable, ou des gens qui n’avaient pas eu l’occasion de la lire et qui pourraient profiter de cette nouvelle version pour le faire, avec un œil critique et le doigt sur le clavier pour signaler tout ce qui serait à vérifier ou reprendre ?

5 commentaires sur “Transposition du roman dans un univers personnel

Ajouter un commentaire

  1. C’est un « Yes ! » d’enthousiasme pour cette nouvelle mouture qui paraîtra peut-être si un éditeur veut bien de moi, ou un « Yes ! » de souscription à la relecture ? 8D

    J'aime

    1. Un yes de réponse à la question :
      Est-ce qu’il y a ici des gens … sacrifice insupportable … l’occasion … un œil critique … ?
      :)))

      Mais ça pourrait être un double « yes ».

      Aimé par 1 personne

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Créez un site ou un blog sur WordPress.com

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :